• Mon front bleu ...
    Ce sont des chansons du monde entier, de mes patries innombrables …
    Ce sont des chansons de toute beauté
    pour nous rassembler d’humanité,
    dispersés que nous sommes
    et peut être retrouverez-vous la route de Phelamanga,
    quelque part sous votre front ...

     

    SCATTERLINGS OF AFRICA

    Johnny Clegg
    Album : Third word child (Enfants du Tiers-Monde), 1987
     

    Copper sun sinking low
    Scatterlings and fugitives
    Hooded eyes and weary brows
    Seek refuge in the night

    Le soleil de cuivre se couche
    Dispersés et fugitifs
    Aux paupières tombantes et aux fronts las
    Cherchent un refuge dans la nuit


    They are the scatterlings of Africa
    Each uprooted one
    On the road to Phelamanga
    Where the world began
    I love the scatterlings of Africa
    Each and every one
    In their hearts a burning hunger
    Beneath the copper sun

    Ils sont les dispersés de l'Afrique
    Tous déracinés
    Sur la route de Phelamanga
    Là où le monde a commencé
    J'aime les dispersés de l'Afrique
    Chacun d'entre eux
    Dans leurs coeurs brûle un ardent désir
    Sous le soleil de cuivre


    Ancient bones from Olduvai
    Echoes of the very first cry
    "Who made me here and why
    Beneath the copper sun?"

    Des vieux os de Olduvai
    Font écho aux tous premiers pleurs
    "Qui m'a fait naître ici et pourquoi
    Sous le soleil de cuivre ? "


    African idea
    African idea
    Make the future clear
    Make the future clear

    Une idée africaine
    Une idée africaine
    Rend le futur limpide
    Rend le futur limpide


    And we are the scatterlings of Africa
    Both you and I
    We are on the road to Phelamanga
    Beneath a copper sky
    And we are the scatterlings of Africa
    On a journey to the stars
    Far below, we leave forever
    Dreams of what we were

    Et nous sommes les dispersés de l'Afrique
    Aussi bien toi que moi
    Nous sommes sur la route de Phelamanga
    Sous un soleil de cuivre
    Et nous sommes les dispersés de l'Afrique
    En route pour les étoiles
    Loin derrière, nous quittons pour toujours
    Les rêves dont nous étions fait



    Quelques précisions :

    Phelamanga
    Ne cherchez pas Phelamanga sur une carte, c’est un lieu imaginaire que Johnny Clegg, souvent surnommé le zoulou blanc, situe au bord de notre esprit, comme une espèce de souvenance d’un lieu originel, et forcément quelque part en Afrique…

    Olduvai :
    Ce sont des gorges en Tanzanie. On y a découvert les plus anciens fossiles d'australopithèques et des premiers hommes, des traces de pas vieilles de 3.5 millions d'années.
    Notons par ailleurs que ce nom d’Olduvai est lié à une théorie apparue en 1996, près de dix ans après la chanson. Elle a été énoncée par Richard Duncan. Elle prédit la fin prochaine de la civilisation industrielle et son déclin déjà commencé et qui devrait s’accélérer vers 2030.

    votre commentaire
  •  

    Hegoak ebaki banizkion
    neria izango zen
    ez zuen aldegingo

    baninan honela
    ez zen gehiago txoria izango

    eta nik ...
    txoria nuen maite

    Si je lui avais coupé les ailes
    Il aurait été à moi
    Il ne serait pas parti

    Mais ainsi il n'aurait plus été un oiseau

    Et moi
    C'est l'oiseau que j'aimais



    Ce chant basque fut interdit par la dictature franquiste
    Mais les chants des peuples ne s'enchaînent pas.
     


    Mickel Laboa-Txoria Txori




    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique